Wednesday, November 3, 2010

千里之外改版之做工到死 Work Till You Die

注意:由于唱的人五音不全,从不去K,这首改版《千里之外》超级难听。听的人轻则头晕目眩,重则上吐下泻,如有不适请尽快就医。唱的人在这里表达万分歉意。



http://www.youtube.com/watch?v=y_xx7sOCPuo

千里之外改版之做工到死 Work Till You Die

本来六十二 后来六十五 现在六十八
我问了老板 是不是可以 留到六十八
老板笑一笑 拍我肩膀问 我在说笑吧
别说六十八 就算四十八 也给我滚吧

梦醒来 那天已到来 公司门大开
那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆

我送你离开 千里之外 加一声bye bye
这把年纪 或许应该 找些别的来做
我送你离开 天涯之外 去快餐try try
food court收盘 洗洗厕所 用一生 去工作

本来六十二 后来六十五 现在六十八
什么叫退休 什么享清福 我会看到吗?
现在没有leave 也没有money 只能去Sabah
到了六十八 膝盖没办法 长城无法爬

梦醒来 那天已到来 公司门大开
那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆

我做清洁工 赚那几百 还不够还债
CPF里 几十万块 可是拿不出来
我没六十八 不能退休 不可以问why
food court收盘 洗洗厕所 用一生

我送你离开 千里之外 加一声bye bye
这把年纪 或许应该 找些别的来做
我送你离开 天涯之外 去快餐try try
food court收盘 洗洗厕所 用一生 去工作

3 comments:

Anonymous said...

This has all the hallmarks of a classic parody :) Many thanks.

Unknown said...

thks for visiting and liking it despite the horrible singing! :)

Anonymous said...

My brother suggested I might like this blog. He was entirely right.
This post truly made my day. You can not imagine simply how much time I had spent for this information! Thanks!


my page - we buy houses